Interprétariat

L’interprétariat est le versant oral de la traduction. Il consiste à restituer une communication orale dans une autre langue. Il existe plusieurs types d’interprétariat :

  • L’interprétariat consécutif
  • L’interprétation simultanée ou interprétariat de conférence
  • L’interprétariat de liaison
  • L’interprétariat chuchoté
 
 

Interprètes Au-delà des langues assermentés
L’expert interprète assiste la justice dans son travail. Il est nommé par l’autorité judiciaire (cour d’appel ou Cour de cassation) ou administrative (tribunal administratif, cour administrative d’appel ou Conseil d’État) et prête serment. C’est un auxiliaire de justice.

Interprètes Au-delà des langues
Nos interprètes seront parfaits lors de vos foires, prospections, conférences téléphoniques ou visioconférences, présentations et négociations. Nous vous garantissons la discrétion et la confidentialité de nos équipes.

Vous organisez une conférence ou un colloque et recevez des visiteurs issus des quatre coins du globe ? Votre prochaine réunion de travail avec vos clients étrangers se tient dans vos locaux en France ? Vous avez besoin d’être accompagné dans vos négociations commerciales internationales ? Faites-nous part de votre projet, nous seront heureux de pouvoir vous conseiller.

Interprétariat - La Rochelle - Bordeaux - Nantes et France entière.